Cubans who live in and love Hialeah know that this is where you find el
pueblo, a smorgasbord of the working-class Cuban people. It is in this
city of cafecito counters and front-yard religious shrines that the
rank-and-file Cuban story unfolds everyday with the flair and intensity of
a nightly telenovela.
''To live outside of Cuba, but to feel like you're in Cuba -- only in
Hialeah,'' says Marta Garcia, 58, a seamstress who left the island in 1969
during the Freedom Flights. ''Igualito a San Juan y Martinez.''
Just like in San Juan y Martinez, her hometown in Cuba's westernmost
province of Pinar del Rio, Garcia is surrounded by the warmth of Cuban
friends.
Garcia, 58, and her husband Rene, 68, have lived in their east Hialeah
house for 20 years. They bought the three-bedroom house for $38,000 in
1978 when white, non-Hispanics began to move out in large numbers and the
Cubanization of Hialeah began to intensify. They chose Hialeah because
home prices and taxes were low and the ride to la factoria was no more
than 15 minutes.
With every non-Hispanic who moved out of their neighborhood near Palm
Springs Elementary School, a Cuban family moved in, bringing
old-fashioned, small-town Cuban camaraderie to their
''We are like family,'' Garcia says of her Cuban neighbors, the Bailons
and the Garcia-Jahens.
The three families see each other practically every day. They have each
other's house keys. They often share what they made for dinner, a spicy ox
tail or a taste of black beans that turned out especially delicious.
''When we run out of something, we don't go to the store,'' Garcia
says. ''We go to each other's house, just like in Cuba.''
On weekend nights, the neighbors gather on el portal, the front porch
that Rene added on to the house.
Flanked by stately columns, the porch gave the house the touch of
Caribbean life the family yearned for -- a place to sit and cubanear, as
Cubans call the art of animated conversation.
On a recent Friday, Marta and Juana Bailon started the conversation
after dinner. By 10 p.m., the crowd on the porch had grown to a dozen
people. It was Isabel Garcia-Jahen's 48th birthday, and all the relatives
and friends at her house found their way to the Garcia's porch.
Only Isabel, who was on the phone, was missing.
''Isabel! Isabel, ven pa' ca chica!'' people took turns calling her
from across the street. A round of
applause
Then immediately, the conversation picked up again. Aging. Winning the
lottery. Living in Hialeah. A little politics. The bond between Hialeah
and Cuba.
''De Hialeah a Varadero,'' Bailon said, getting teary-eyed. From
Hialeah only back to Varadero. ''I would only leave here to go back to
Cuba. To me, these people are like the family I don't have in this
country.''
Suddenly, someone uttered the word ''Cafe!'' And the nod was unanimous.
Isabel's mother, America, went across the street to make Cuban coffee.
Eighty-year-old America returned with an oversized measuring cup filled
with cafe cubano, foamy on top, and tiny plastic cups to serve it.
''I made it with my new American capuccino machine,'' America boasted.
''How about that?''
Basking in the conversation was the group's very own city councilman --
Marta and Rene's youngest son, Rene Garcia Jr., 25, a political science
student at Florida International University elected to the Hialeah City
Council in 1997.
When his parents are out of town, the neighbors cook for ''Renecito.''
When he forgets his keys, they pull out their copies and let him into his
house. 'I love it here'
Outside the island, the city where the most Cubans live is Miami, the
county's largest in population and size. Hialeah has an estimated 207,000
residents to Miami's 364,000, according to updated figures of the Bureau
of Economic Research at the University of Florida.
But Hialeah has a much greater concentration of Cubans.
The 1990 Census counted 122,000 Cubans in Hialeah -- 65 percent of what
was then a total population of 188,000. The same Census counted 139,000
Cubans in Miami -- only 39 percent. Demographers believe the same
difference in percentage holds true today.
In fact, there are more Cubans in Hialeah -- a 90 percent Hispanic city
-- than in many of Cuba's own cities. Only Havana, Santiago de Cuba,
Camagüey and Holguin are larger than Hialeah. Story largely
unsung
For the most part, the Cuban-American story has been told through the
rags-to-riches accomplishments of the upper-class and professional Cubans
who came to exile penniless in the 1960s. Many of them settled in Little
Havana, worked their way into new prosperity, moved to up to the fledgling
suburbs and graduated children who became professionals. Their rapid,
upward mobility and America's welcome mat earned these Cubans the nickname
''The Golden Exile.''
It was the larger class of working-class exiles that interested
Patricia Fernandez-Kelly, a professor of social anthropology at Princeton
University, and in the spring of 1997, she came to Hialeah to study their
culture.
Given Census statistics that showed substantial poverty in Hialeah,
Fernandez-Kelly expected to find the kind of landscape such statistics
telegraph in older cities of the North: homelessness, boarded-up housing,
slum-like conditions, kids dropping out of school. Informal economy
Take housing.
In a packed city with a vacancy rate hovering at 1 percent,
Fernandez-Kelly found clean and neatly kept houses, even in the most
modest neighborhoods. But many home improvements such as porches and
additions were illegally built, much of it the work of ''Weekend
Warriors,'' people who work in the construction industry and do this
off-hours to supplement their incomes.
''In the case of Hialeah, the poverty figures conceal a different
phenomena, unreported income and activity that takes place in the
margins,'' Fernandez-Kelly said. ''Many Americans find this terribly
objectionable because the informal economy means taxes are not paid. But
the statement of one of my interviewees expresses it very nicely: 'Is this
deplorable? Surely it is, but it does such great things for our
city.' ''
Another troubling indicator, Fernandez-Kelly said, was the high
drop-out rates. But she discovered that Cuban kids in Hialeah don't drop
out of school from disillusionment with the educational system. They leave
school because of the opportunities awaiting them in the Cuban-owned
businesses in the city. They do it to make money. Not becoming an
underclass
It all adds up to a city with a staunchly individualistic character,
''a little Cuba,'' Fernandez-Kelly said.
In this little Cuba, street signs cry out with nostalgia and pride.
Añorada Cuba Place, Cuba of Our Yearning Place, runs along West
45th Place from Palm to West First Avenue. Cuban Cultural Heritage
Boulevard is West 44th Place, where faded pink plaques erected along a
canal-side promenade honor Cuban greats in the arts, both living and gone.
The king of Cuban salsa, Willy Chirino, is, of course, represented here.
But so are the lesser known Otto Sirgo, an actor of the '40s and '50s, and
Rosendo Rossell, a staple of early-exile television and radio.
Some people think the monuments are tacky. In City Hall, the promenade
has been dubbed ''el cementerio,'' the cemetery. But no one dares to
criticize it out loud for fear of offending residents.
Even the city's motto -- La Cuidad Que Progresa (City of Progress) --
is a throwback to the island. In 1948, it became the slogan of Marianao, a
large municipality adjacent to Havana that's often compared to Hialeah --
both of them cities eclipsed by their more prominent neighbors. Cubanness
everywhere
It is thick like a wake-up shot of cafe cubano. And like the
Spanish.
While many other heavily-Hispanic cities sport bilingual signs, many of
Hialeah's business signs and billboards are Spanish-only. ''Dinero al
instante!'' (Instant money), a business on East Fourth Avenue calls
itself. ''Medicinas y terapias'' (Medicine and therapy) advertises
another. No translation. Even a city sign announcing a public project on
West 12th Avenue and 29th Street (Jose Marti Boulevard) is all in Spanish.
''Tu gobierno en accion,'' it says. Your government in action.
Stand on any commercial corner in Hialeah, pull into any shopping
center, and be greeted by blaring salsa music. Speak to sales clerks and
the language of preference is likely to be Spanish.
Often, it's the only language.
''They don't have to speak anything else. Hialeah is the best example
of a place where you can live out your life in Spanish. You work in the
factory and everybody from the supervisor to the workers speaks Spanish,
you shop at Sedano's, your Cuban doctor is right there,'' said Lisandro
Perez, a Florida International University sociologist who grew up in
Hialeah. Santeria thrives
The Church of the Lukumi Babalu Aye took the ancient African religion
imported to Cuba by slaves from the Yoruba nation out of the confines of
home practice to a church at 357 Palm Ave. -- then all the way to the U.S.
Supreme Court. Church leaders, brothers Ernesto and Fernando Pichardo, won
the right to practice santeria, animal sacrifices and all, without
interference from the city's almost all-Cuban City Council, which opposed
them.
Earlier this year, the Pichardos launched Orisha Depot, Depot of the
Gods, a store that sells everything from the ingredients for a
''trabajo,'' a santeria job, to reams of white material to make the
traditional white garb of priests and priestesses.
Orisha Depot is also on-line. Its website services spiritual needs of
believers around the world. Football and
Spanish
The stadium at Hendricks Park serves as the home field for Hialeah,
Hialeah-Miami Lakes and American senior high schools. Practically every
Thursday and Friday night, the field is awash in teenagers cheering for
their team.
It's a crispy October Thursday, the season's first night of soothing
breezes. The American Patriots in red, white and blue are in the home-team
side of the stadium. Across from them, the Miami Lakes Trojans' stands are
a sea of orange and blue.
Not long after the Patriots score, tying the game 3-3, a crowd of girls
in red and blue T-shirts waving flag-like handkerchiefs break out in a
chant.
''Arriba, abajo!
''Trojans pa' el carajo!''
Up, down. To hell with the Trojans.
It rhymes in Spanish. And it's actually an old favorite Cuban cheer. In
the heady days when Fidel Castro's Revolution was popular, it went like
this: ''Arriba, abajo, los Yankees pa' el carajo.'' Up, down. To hell with
the Yankees. Chant and giggle
She hushes them. ''Niñas!'' Girls!
As Cuban as Hialeah is, there are no outposts of militant anti-Castro
groups such as Alpha 66 and the Cuban American National Foundation.
''It's not that they are not interested in Cuba -- they are -- but
there are a lot of Cubans who are not involved in political activities,''
Perez said. ''What they're involved in is getting up early in the morning,
sending their kids off to school, going to work and making a living.
Hialeah is the place people go when they want to concentrate on making
their life in this country -- even if they keep the culture.'' Politics and
life
Only on exceptional occasions -- the Pope's visit to Cuba, renewed
rumors of Castro's demise -- does Cuba take center stage. It's not that
Hialeah Cubans have forgotten -- they never do -- but people here can't
afford to indulge in nostalgia. Their view of Cuba is more grounded on
their American reality.
''I know in my heart we will never be able to go back to live there,''
Marta Garcia said. ''My husband thinks different. He is still waiting for
a miracle.''
The pragmatism also comes from the insider's view of Cuba brought by
recent arrivals and by the exiles' own trips back to the island --
something many don't want to discuss because it's not politically
palatable in the mainstream Cuban community.
But every travel-to-Cuba agency has at least one branch in Hialeah.
''Whenever I go to Cuba and ask people, 'Do you have family in the
United States?', most of them will say, 'Si, en Hialeah','' Perez said.
The city is home to a growing number of unique stores that cater to the
volume-shopping that a trip to Cuba commands. Home-grown
stores
The giant, bright yellow store on Okeechobee Road and West 12th Avenue
is named after the most celebrated expression in Cuban slang -- the
endearing, shortened ''damn!'' coined by Cuban comedian Guillermo Alvarez
Guedes as ''ño!''
ño, Que Barato! offers bargain prices on staple clothing people
buy by the dozen to take to relatives in Cuba. It also carries the
so-called gusanos (worms), luggage that can be packed to the hilt and
still meet weight requirements, and the smaller bag used to carry the
restricted amount of medicines. And the store sells at $5.99 mosquito
nets, a staple of Caribbean living where screened windows are a rarity.
''We chose to open the store in the place where the most Cubans live,''
said owner Serafin Blanco. ''We sell at a price that working people can
afford.''
In many ways, the Cubanization was foreshadowed in the beginning.
In 1954, the city put up its first official Spanish signs. The word Alto
-- Stop -- was added to three stop signs after a Spanish-only speaker
drove through a stop sign and killed his passenger. Hialeah became the
only city in Florida with bilingual signs. The first
flamingos
To adorn its grounds, city fathers brought flamingos.
''The first Cubans in Hialeah were the flamingos,'' says Nuñez,
the former councilman. ''They brought them from Cuba and put them on the
racetrack.''
Their wings were clipped to keep them from flying off.
''When the wings grew back, they flew back to Cuba,'' Nuñez
says. ''They had to bring in more flamingos and hire a full-time man just
to cut wings. He was there until the second and third generation, when the
flamingos finally stayed.''
Cubanization was foreshadowed early
Working-class exiles recreate culture of the
island
block, which except for one family, is all Hispanic now.
Insider's view