``I myself learned the value of spinach with Popeye,'' Castro said in
an unusual apology for his Dec. 2 remarks, in which he deplored what he
said was Mexican children's better knowledge of Disney characters than of
their own national figures.
``I myself watched Tarzan movies and the numerous films in which
Mexicans are gardeners, submissive and compliant,'' he conceded in the
statement Robaina read to journalists.
Castro said that if after his Dec. 2 remarks, any Mexican ``feels
offended, I have no objections to presenting my apologies and if any child
feels offended, I humbly ask for forgiveness.''
The offending remarks were made at a meeting in Havana, in which Castro
said Mexico had turned its back on its Latin American neighbors by
entering a trade pact with the United States. He went on to describe U.S.
influence by saying that Mexican children were more familiar with Mickey
Mouse than with Mexico's own heroes.
When Mexicans reacted with outrage, the Cuban government tried to
dismiss the controversy by saying that Castro's remarks had been taken out
of context and were not intended to be offensive. Mexican Foreign Minister
Rosario Green declared that the statement was unsatisfactory and demanded
a ``personal explanation'' of Castro's comments. Castro apologizes to Mexico's kids for put-down
Copyright © 1998 The Miami Herald