THE FERTILE PARADISE
| | Y por dar mejor aviso | | And in order to better describe it |
| | quiero contar la grandeza | | I wish to tell of the expanse, |
| | la hermosa y belleza | | of the beauty and loveliness |
| | deste fértil paraiso: | | of this fertile paradise |
| | su gente y naturaleza. | | Of its people and its nature. |
| | Es un nuevo mudo lleno | | It is a new world |
| | de deleites y frescuras | | full of charms and comely |
| | con muy diversa pinturas | | with many diverse colors, |
| | prado florido y ameno | | a flowered and delightful meadow |
| | con aves de mil hechuras | | with birds of a thousand kinds. |